草莓视频app在线下载

校園生活

我國法律、法規、規章中有關語言文字的規定

發布:2014-04-15

  一、《中華人民共和國憲法》(1982年通過,1999年修正)

  第四條第四款 各民(min)族都(dou)有使用(yong)和(he)發(fa)展自(zi)己的語言文字的自(zi)由(you),都(dou)有保持或者改革自(zi)己的風俗習慣(guan)的自(zi)由(you)。

  第十九條第五款 國家(jia)推(tui)廣全國通用的普通話。

  第一二一條 民(min)族(zu)自(zi)治地(di)方的(de)(de)自(zi)治機關在(zai)執行職務的(de)(de)時(shi)候,依照本民(min)族(zu)自(zi)治地(di)方自(zi)治條例的(de)(de)規定,使用當(dang)地(di)通用的(de)(de)一種(zhong)或者幾(ji)種(zhong)語言文(wen)字。

  第一三四條  各(ge)民(min)(min)族公民(min)(min)都有(you)使用(yong)(yong)(yong)本民(min)(min)族語言文(wen)(wen)字進行(xing)訴(su)訟的(de)(de)權利。人民(min)(min)法院和人民(min)(min)檢(jian)察院對于不(bu)通曉(xiao)當地(di)通用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)語言文(wen)(wen)字的(de)(de)訴(su)訟參與人,應當為他們翻譯(yi)。在少數民(min)(min)族聚(ju)居或(huo)者(zhe)多民(min)(min)族共同居住的(de)(de)地(di)區,應當用(yong)(yong)(yong)當地(di)通用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)語言進行(xing)審(shen)理;起訴(su)書、判決(jue)書、布告和其他文(wen)(wen)書應當根據實際(ji)需要使用(yong)(yong)(yong)當地(di)通用(yong)(yong)(yong)的(de)(de)一(yi)種(zhong)或(huo)者(zhe)幾種(zhong)文(wen)(wen)字。

 

   二、《中華人民共和國民族區域自治法》(1984年通過,2001年修正)

  第十條 民族自(zi)(zi)治(zhi)地方的(de)(de)自(zi)(zi)治(zhi)機(ji)關保障本地方各民族都有使用和發展自(zi)(zi)己的(de)(de)語言(yan)文字的(de)(de)自(zi)(zi)由,都有保持(chi)或者改革自(zi)(zi)己的(de)(de)風(feng)俗習(xi)慣的(de)(de)自(zi)(zi)由。

  第二十一條  民族自(zi)治地(di)方的自(zi)治機關在執行(xing)職(zhi)(zhi)務的時候,依照本民族自(zi)治地(di)方自(zi)治條例(li)的規定,使(shi)用(yong)當地(di)通用(yong)的一種(zhong)或者幾種(zhong)語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi);同時使(shi)用(yong)幾種(zhong)通用(yong)的語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)執行(xing)職(zhi)(zhi)務的,可以以實(shi)行(xing)區域(yu)自(zi)治的民族的語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)為主。

  第三十六條 民族(zu)自治(zhi)地方的自治(zhi)機(ji)關根據國(guo)家(jia)的教(jiao)育方針,依(yi)照(zhao)法(fa)律規定,決定本(ben)地方的教(jiao)育規劃,各(ge)級各(ge)類學(xue)校的設(she)置、學(xue)制、辦學(xue)形式、教(jiao)學(xue)內(nei)容、教(jiao)學(xue)用(yong)語和(he)招生辦法(fa)。

   第三十七條第三款 招(zhao)收少數(shu)民族(zu)學生(sheng)為(wei)主的學校(班級(ji))和其(qi)他(ta)教育機構,有條(tiao)件的應當采用(yong)少數(shu)民族(zu)文(wen)字(zi)的課(ke)(ke)本(ben),并用(yong)少數(shu)民族(zu)語言(yan)講課(ke)(ke);根(gen)據情況(kuang)從小學低年(nian)級(ji)或者高年(nian)級(ji)起開設(she)漢語文(wen)課(ke)(ke)程(cheng),推廣全國(guo)通(tong)用(yong)的普(pu)通(tong)話和規范(fan)漢字(zi)。

   第四十七條 民族(zu)自治地(di)方的(de)人(ren)民法院和(he)人(ren)民檢察(cha)院應(ying)當(dang)用(yong)當(dang)地(di)通(tong)用(yong)的(de)語(yu)(yu)言審(shen)理和(he)檢察(cha)案(an)件(jian),并(bing)合理配備通(tong)曉(xiao)當(dang)地(di)通(tong)用(yong)的(de)少(shao)數民族(zu)語(yu)(yu)言文(wen)(wen)字的(de)人(ren)員(yuan)。對于不通(tong)曉(xiao)當(dang)地(di)通(tong)用(yong)的(de)語(yu)(yu)言文(wen)(wen)字的(de)訴(su)訟參與(yu)人(ren),應(ying)當(dang)為他們提供翻譯。法律(lv)文(wen)(wen)書(shu)應(ying)當(dang)根(gen)據實際需要(yao),使用(yong)當(dang)地(di)通(tong)用(yong)的(de)一(yi)種(zhong)或者(zhe)幾(ji)種(zhong)文(wen)(wen)字。保障各民族(zu)公民都有使用(yong)本(ben)民族(zu)語(yu)(yu)言文(wen)(wen)字進行訴(su)訟的(de)權利。

   第四十九條  民(min)(min)(min)族(zu)(zu)(zu)自(zi)治地(di)方的自(zi)治機關教育和鼓勵(li)各民(min)(min)(min)族(zu)(zu)(zu)的干(gan)(gan)部互(hu)相學習(xi)語言(yan)(yan)文(wen)字(zi)。漢(han)族(zu)(zu)(zu)干(gan)(gan)部要學習(xi)當地(di)少(shao)數民(min)(min)(min)族(zu)(zu)(zu)的語言(yan)(yan)文(wen)字(zi),少(shao)數民(min)(min)(min)族(zu)(zu)(zu)干(gan)(gan)部在學習(xi)、使用本民(min)(min)(min)族(zu)(zu)(zu)語言(yan)(yan)文(wen)字(zi)的同時,也要學習(xi)全國通(tong)用的普通(tong)話和規范漢(han)字(zi)。

   民族自(zi)治地方的(de)國家工作人(ren)員,能夠熟(shu)練使(shi)用(yong)兩(liang)種以上當地通用(yong)的(de)語(yu)言文字的(de),應(ying)當予以獎勵。

   第五十三條 民(min)(min)(min)族(zu)自治地(di)方(fang)的(de)(de)自治機關提倡愛(ai)(ai)祖國、愛(ai)(ai)人民(min)(min)(min)、愛(ai)(ai)勞動(dong)、愛(ai)(ai)科學、愛(ai)(ai)社會主義的(de)(de)公德,對本(ben)地(di)方(fang)內各(ge)民(min)(min)(min)族(zu)公民(min)(min)(min)進行愛(ai)(ai)國主義、共產主義和(he)民(min)(min)(min)族(zu)政策的(de)(de)教(jiao)育。教(jiao)育各(ge)民(min)(min)(min)族(zu)的(de)(de)干部和(he)群眾互(hu)(hu)相(xiang)(xiang)信任,互(hu)(hu)相(xiang)(xiang)學習,互(hu)(hu)相(xiang)(xiang)幫助,互(hu)(hu)相(xiang)(xiang)尊重(zhong)語言(yan)文字、風俗習慣和(he)宗教(jiao)信仰,共同維(wei)護(hu)國家的(de)(de)統一和(he)各(ge)民(min)(min)(min)族(zu)的(de)(de)團結。

 

   三、《中華人民共和國教育法》(1995年)

   第十二條  漢語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)為學校及(ji)其他教(jiao)(jiao)育機(ji)(ji)構的基本(ben)(ben)教(jiao)(jiao)學語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)。少數民(min)族(zu)學生為主的學校及(ji)其他教(jiao)(jiao)育機(ji)(ji)構,可(ke)以使用(yong)本(ben)(ben)民(min)族(zu)或者當(dang)地民(min)族(zu)通用(yong)的語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)進(jin)行教(jiao)(jiao)學。

   學校及其(qi)他(ta)教育機構進行教學,應當推廣使用(yong)全國通用(yong)的普通話和規范字。

 

   四、《中華人民共和國義務教育法》(1986年)

   第六條 學校應當推廣(guang)全國通(tong)(tong)用(yong)的(de)普通(tong)(tong)話。

   招收少數民族學(xue)生(sheng)為主的學(xue)校(xiao),可以用(yong)少數民族通用(yong)的語言文字教(jiao)學(xue)。

 

   五、《中華人民共和國人民法院組織法》(1979年通過,1983年修訂)

   第六條 各民(min)(min)族公民(min)(min)都有(you)用(yong)(yong)本民(min)(min)族語(yu)言(yan)文(wen)字進(jin)行(xing)訴訟的(de)權利。人民(min)(min)法院對于不(bu)通(tong)曉當地通(tong)用(yong)(yong)的(de)語(yu)言(yan)文(wen)字的(de)當事人,應當為他們(men)翻譯。在少數民(min)(min)族聚居或者多民(min)(min)族雜居的(de)地區,人民(min)(min)法院應當用(yong)(yong)當地通(tong)用(yong)(yong)的(de)語(yu)言(yan)進(jin)行(xing)審訊,用(yong)(yong)當地通(tong)用(yong)(yong)的(de)文(wen)字發布判決(jue)書、布告和其他文(wen)件。

 

   六、《中華人民共和國刑事訴訟法》(1979年通過,1996年修正)

   第九條  各(ge)民族公(gong)民都有用本民族語言文(wen)字進(jin)行訴訟的(de)權利。人民法院(yuan)、人民檢察院(yuan)和公(gong)安機關對于不通曉當地(di)通用的(de)語言文(wen)字的(de)訴訟參與人,應(ying)當為他們翻譯。

   在少數民族聚居或者多民族雜居的(de)(de)地區,應當(dang)用當(dang)地通(tong)(tong)用的(de)(de)語言(yan)進行審訊(xun),用當(dang)地通(tong)(tong)用的(de)(de)文(wen)字發(fa)布(bu)判決書、布(bu)告和其他文(wen)件。

 

   七、《中華人民共和國行政訴訟法》(1989年)

   第八條 各民(min)(min)族公民(min)(min)都有用本民(min)(min)族語言(yan)、文字進行行政訴訟的權利(li)。

   在(zai)少(shao)數民族聚居或者多(duo)民族共同居住的(de)地區,人(ren)民法院應(ying)當(dang)用當(dang)地民族通用的(de)語言、文(wen)字進(jin)行(xing)審理(li)和發布法律(lv)文(wen)書。

   人民法院應當(dang)對不通(tong)曉(xiao)當(dang)地民族通(tong)用的語(yu)言、文字的訴訟參與人提供翻譯。

 

   八、《中華人民共和國民事訴訟法》(1991年)

   第十一條 各(ge)民(min)(min)族公民(min)(min)都有用(yong)本民(min)(min)族語言、文(wen)字(zi)進(jin)行民(min)(min)事訴訟的權(quan)利。

   在少數民族(zu)聚居或者多民族(zu)共同(tong)居住的地區,人民法(fa)院應當用當地民族(zu)通用的語言、文字(zi)進行審理(li)和發布法(fa)律(lv)文書(shu)。

   人民(min)法院應當對不通曉當地(di)民(min)族(zu)通用(yong)的(de)語(yu)言、文字的(de)訴訟參(can)與人提(ti)供翻譯(yi)。

  

     九、《中華人民共和國居民身份證法》(2003年)

   第四條 居民身份(fen)證使用規范漢(han)字(zi)和符(fu)合國家標(biao)準的數字(zi)符(fu)號填寫(xie)。

   民族自(zi)治(zhi)地(di)(di)方的(de)自(zi)治(zhi)機關根據(ju)本地(di)(di)區的(de)實(shi)(shi)際情況(kuang),對居(ju)民身份證用漢(han)字(zi)(zi)登記的(de)內容(rong),可(ke)以決定(ding)同時使用實(shi)(shi)行(xing)區域自(zi)治(zhi)的(de)民族的(de)文(wen)字(zi)(zi)或者選用一種當地(di)(di)通用的(de)文(wen)字(zi)(zi)。

 

   十、《中華人民共和國廣播電視管理條例》(1997年8月11日,國務院令第228號發布)

   第三十六條 廣播(bo)電臺、電視臺應當使用(yong)規范的語(yu)言文字。

   廣播電臺(tai)、電視臺(tai)應當(dang)推(tui)廣全國通(tong)用(yong)的普通(tong)話。

 

   十一、《地名管理條例》(1986年1月23日國務院發布)

   第二條 本條例所稱(cheng)地(di)名,包括:自(zi)然地(di)理(li)實體(ti)名稱(cheng),行政區劃名稱(cheng),居民地(di)名稱(cheng),各專業部門使(shi)用的(de)(de)具有地(di)名意義的(de)(de)臺、站、巷、場等名稱(cheng)。

   第四條 地名的(de)命名應遵循下(xia)列規定:

   (一(yi))有利于(yu)人民團結和(he)社會主義現代化(hua)建設,尊重當地群眾(zhong)的愿望,與有關各方協(xie)商一(yi)致。

   (二)一般不(bu)以人名作(zuo)地名。禁(jin)止用(yong)國(guo)家領導(dao)人的名字作(zuo)地名。

   (三)全國(guo)范圍內的縣(xian)、市(shi)以上名(ming)稱,一個縣(xian)、市(shi)內的鄉、鎮名(ming)稱,一個城鎮內的街道名(ming)稱,一個鄉內的村莊(zhuang)名(ming)稱,不應重名(ming),并避免同音。

   (四)各專(zhuan)業部門使用的具有地(di)名(ming)意義的臺、站(zhan)、港、場等(deng)名(ming)稱,一般(ban)應與當(dang)地(di)地(di)名(ming)統一。

   (五)避免使用生僻(pi)字。

   第五條 地(di)名的更名應遵循下列規定:

   (一)凡(fan)有損我國領土主(zhu)權和民族尊嚴的(de)(de)(de),帶有民族歧視性質和妨礙民族團(tuan)結的(de)(de)(de),帶有侮辱勞動人民性質和極端庸俗的(de)(de)(de),以及(ji)其(qi)他違(wei)背國家方針(zhen)、政(zheng)策的(de)(de)(de)地名(ming),必須更名(ming)。

   (二)不符(fu)合本(ben)條(tiao)(tiao)例第四條(tiao)(tiao)第三、四、五款規定(ding)的(de)地名,在征得有關方面和當地群(qun)眾(zhong)同意(yi)后(hou),予以更(geng)名。

   (三)一(yi)地多(duo)(duo)名、一(yi)名多(duo)(duo)寫的,應當(dang)確定一(yi)個統(tong)一(yi)的名稱和用(yong)字。

   (四(si))不(bu)明(ming)顯屬于上述范圍(wei)的、可改可不(bu)改的和當(dang)地(di)群(qun)眾不(bu)同意改的地(di)名,不(bu)要更改。

   第七條 少(shao)數民族語(yu)地(di)名(ming)的(de)漢字(zi)(zi)譯寫,我國(guo)地(di)名(ming)的(de)漢字(zi)(zi)譯寫,應當做到規(gui)范化。譯寫規(gui)則,由中國(guo)地(di)名(ming)委員會制定(ding)。

   第八條 中國(guo)地(di)名的羅馬字母拼寫,以國(guo)家公(gong)布的“漢語拼音(yin)方案(an)”作為統一規范(fan)。拼寫細則,由中國(guo)地(di)名委員會(hui)制定(ding)。

 

   十二、《掃除文盲工作條例》(1988年2月5日國務院發布,根據1993年8月1日國務院關于修改《掃除文盲工作條例》的決定修正)

   掃除文盲教學應當(dang)(dang)使(shi)用(yong)全國(guo)通用(yong)的普通話。在少數民(min)族地(di)(di)區可以使(shi)用(yong)本(ben)民(min)族語言文字教學,也可以使(shi)用(yong)當(dang)(dang)地(di)(di)各民(min)族通用(yong)的語言文字教學。

 

   十三、《中華人民共和國經濟合同仲裁條例》(1983年8月22日國務院發布)

   第(di)五(wu)條 在少數民族聚居或者多民族共(gong)同(tong)居住(zhu)的(de)(de)地(di)區,應當(dang)(dang)用當(dang)(dang)地(di)民族通(tong)用的(de)(de)語言、文字進行(xing)調解、仲裁和制作調解書、仲裁決定書;應當(dang)(dang)為(wei)不通(tong)曉當(dang)(dang)地(di)民族通(tong)用語言、文字的(de)(de)當(dang)(dang)事人(ren)提供翻譯。

 

   十四、《幼兒園管理條例》(1989年8月20日國務院批準,1989年9月11日國家教育委員會發布)

   第十五條 幼兒(er)(er)園應當使用(yong)全國通用(yong)的普通話(hua)。招收(shou)少數(shu)民族為主的幼兒(er)(er)園,可以使用(yong)本(ben)民族通用(yong)的語言。

 

   十五、《中華人民共和國義務教育法實施細則》(1992年2月19日國務院批準,1992年3月14日國家教育委員會發布)

   第二十四條 實施義(yi)務教(jiao)(jiao)育(yu)的學(xue)校在(zai)教(jiao)(jiao)育(yu)教(jiao)(jiao)學(xue)和各種(zhong)活動中(zhong),應當推廣使用全(quan)國通用的普(pu)通話。

   師范院校的教(jiao)育教(jiao)學和各(ge)種(zhong)活(huo)動應當(dang)使用普通話。

   第二十五條  民族(zu)自(zi)治地(di)方應當按照義(yi)務(wu)教(jiao)(jiao)育法(fa)及其他有關(guan)法(fa)律規定組(zu)織實施本地(di)區(qu)的義(yi)務(wu)教(jiao)(jiao)育。實施義(yi)務(wu)教(jiao)(jiao)育學(xue)(xue)校的設置、學(xue)(xue)制、辦學(xue)(xue)方式(shi)、教(jiao)(jiao)學(xue)(xue)內容、教(jiao)(jiao)學(xue)(xue)用語,由民族(zu)自(zi)治地(di)方的自(zi)治機關(guan)依照有關(guan)法(fa)律決定。

   用(yong)少(shao)數(shu)民族(zu)通用(yong)的語(yu)言(yan)文字教學(xue)(xue)的學(xue)(xue)校(xiao),應(ying)當(dang)在小學(xue)(xue)高年級或者中學(xue)(xue)開(kai)設(she)漢語(yu)文課程,也可以根(gen)據實際情況適當(dang)提前開(kai)設(she)。

 

   十六、《民族鄉行政工作條例》(1993年8月29日國務院批準,國家民委發布)

   第十四條第三款  民族鄉的中小學(xue)可以使(shi)用(yong)當(dang)地少數(shu)民族通用(yong)的語言文(wen)字(zi)教(jiao)學(xue),同(tong)時推廣全國(guo)通用(yong)的普通話。

 

   十七、《〈教師資格條例〉實施辦法》(2000年9月23日,教育部令第10號發布)

   第八條 申請認定教師資格者的教育教學能力應當(dang)符合下列(lie)要求:

   (一)具備承(cheng)擔教育(yu)教學工作所必須(xu)的基(ji)本(ben)素質(zhi)和能力。具體測試辦法和標準由省級教育(yu)行政部門制定。

   (二(er))普通話水平應當達(da)到國(guo)家語言文(wen)字工作委員會頒布(bu)的《普通話水平測試等級(ji)(ji)標(biao)(biao)準》二(er)級(ji)(ji)乙(yi)等以上(shang)標(biao)(biao)準。

   少數方(fang)言復雜(za)地區的普通話(hua)(hua)水(shui)平應(ying)當(dang)達到三級(ji)甲等以上(shang)標準;使(shi)用漢語(yu)和當(dang)地民族(zu)語(yu)言教學的少數民族(zu)自治地區的普通話(hua)(hua)水(shui)平,由省級(ji)人民政府(fu)教育(yu)行政部(bu)門規(gui)定標準。

   第十四條 普通(tong)話水平(ping)測試(shi)由(you)教育行(xing)政部門(men)和語言文字工(gong)作部門(men)共(gong)同組織實施,對合格(ge)者頒(ban)發由(you)國務院教育行(xing)政部門(men)統一印(yin)制的《普通(tong)話水平(ping)測試(shi)等級證書》。

 

   十八、《普通話水平測試管理規定》(2003年5月21日,教育部令第16號)

   第一條 為加強普通(tong)話水平(ping)測試管理(li),促其規(gui)范、健(jian)康發展(zhan),根據《中華人民共和國國家通(tong)用語言文字法》,制定本規(gui)定。

   第二條  普通(tong)(tong)話水平測(ce)試(shi)(以下簡稱測(ce)試(shi))是對應(ying)試(shi)人運(yun)用(yong)普通(tong)(tong)話的(de)規范程度的(de)口語考試(shi)。開展測(ce)試(shi)是促進普通(tong)(tong)話普及和(he)應(ying)用(yong)水平提高的(de)基本措施之一。

   第三條 國(guo)家語言文字工(gong)作部門頒(ban)布測試(shi)等級標準(zhun)、測試(shi)大綱、測試(shi)規程(cheng)和測試(shi)工(gong)作評(ping)估辦法。

   第四條 國家語言文(wen)字工作部門對測(ce)(ce)試工作進(jin)行(xing)宏(hong)觀管(guan)理,制定測(ce)(ce)試的政策(ce)、規劃,對測(ce)(ce)試工作進(jin)行(xing)組織協調、指導監督和檢查評估(gu)。

   第五條 國家(jia)測(ce)試(shi)機(ji)構(gou)在國家(jia)語言文字工(gong)作部門的(de)領導(dao)(dao)下(xia)組(zu)織實施(shi)測(ce)試(shi),對測(ce)試(shi)業務(wu)工(gong)作進行指(zhi)導(dao)(dao),對測(ce)試(shi)質(zhi)量進行監督和(he)檢查(cha),開(kai)展測(ce)試(shi)科學研究和(he)業務(wu)培(pei)訓(xun)。

   第六條 省、自治區、直轄(xia)市語(yu)言(yan)文字工作(zuo)部門(以(yi)下簡稱省級語(yu)言(yan)文字工作(zuo)部門)對(dui)本轄(xia)區測(ce)(ce)試(shi)工作(zuo)進(jin)行宏觀(guan)管理,制定測(ce)(ce)試(shi)工作(zuo)規劃、計劃,對(dui)測(ce)(ce)試(shi)工作(zuo)進(jin)行組織(zhi)協調、指導監(jian)督和檢查評估。

   第七條 省級語言文字工作部門可根據需要設立地(di)方測試機構。

   省、自治區(qu)、直(zhi)轄市(shi)測(ce)試機(ji)構(以下(xia)簡稱(cheng)省級測(ce)試機(ji)構)接受省級語(yu)言文(wen)字工作部門(men)及其辦事機(ji)構的(de)行政管(guan)理(li)和國(guo)家測(ce)試機(ji)構的(de)業務(wu)指導(dao),對本(ben)地(di)區(qu)測(ce)試業務(wu)工作進(jin)行指導(dao),組織實(shi)施測(ce)試,對測(ce)試質(zhi)量(liang)進(jin)行監督和檢(jian)查,開展測(ce)試科(ke)學研究和業務(wu)培訓(xun)。

   省級(ji)以(yi)下測試機構的職責由省級(ji)語言文字工(gong)作部門確定。

   各級測試機構的設立須(xu)經同(tong)級編(bian)制部(bu)門批準。

   第八條 測(ce)試工作(zuo)原則(ze)上實行(xing)屬地(di)管理。國(guo)家部委(wei)直屬單位(wei)的測(ce)試工作(zuo),原則(ze)上由(you)所在地(di)區省級語言文字工作(zuo)部門組織實施(shi)。

   第九條 在測試機(ji)構(gou)的組織下,測試由測試員依照測試規程執(zhi)行。測試員應遵守測試工(gong)作各項規定和紀律,保證測試質(zhi)量,并接受(shou)國家和省級測試機(ji)構(gou)的業務(wu)培訓。

   第十條 測試(shi)員分(fen)省級(ji)(ji)測試(shi)員和國(guo)家級(ji)(ji)測試(shi)員。測試(shi)員須取得相(xiang)應的(de)測試(shi)員證書。

   申(shen)請省(sheng)級測試員證書者,應(ying)具有大專以上學(xue)歷,熟悉(xi)推廣普(pu)通(tong)(tong)話(hua)工作方(fang)(fang)針政策和普(pu)通(tong)(tong)語言學(xue)理論(lun),熟悉(xi)方(fang)(fang)言與(yu)普(pu)通(tong)(tong)話(hua)的一(yi)般對應(ying)規律,熟練(lian)掌(zhang)握(wo)《漢語拼音方(fang)(fang)案》和常用(yong)國際音標(biao),有較強的聽辨音能(neng)力,普(pu)通(tong)(tong)話(hua)水平達到一(yi)級。

   申請國家級(ji)測試員(yuan)證(zheng)書者,一般應(ying)具有(you)中級(ji)以(yi)上(shang)(shang)專業技(ji)術職(zhi)務和(he)兩年(nian)以(yi)上(shang)(shang)省級(ji)測試員(yuan)資歷(li),具有(you)一定的(de)測試科研能力和(he)較(jiao)強的(de)普(pu)通(tong)話教學能力。

   第十一條 申請(qing)省(sheng)(sheng)級(ji)測(ce)(ce)試員證(zheng)書者,通(tong)過省(sheng)(sheng)級(ji)測(ce)(ce)試機(ji)構的培(pei)訓(xun)考(kao)核后(hou)(hou),由(you)省(sheng)(sheng)級(ji)語言文字工作部(bu)門(men)頒(ban)發省(sheng)(sheng)級(ji)測(ce)(ce)試員證(zheng)書;經省(sheng)(sheng)級(ji)語言文字工作部(bu)門(men)推薦的申請(qing)國(guo)家級(ji)測(ce)(ce)試員證(zheng)書者,通(tong)過國(guo)家測(ce)(ce)試機(ji)構的培(pei)訓(xun)考(kao)核后(hou)(hou),由(you)國(guo)家語言文字工作部(bu)門(men)頒(ban)發國(guo)家級(ji)測(ce)(ce)試員證(zheng)書。

   第十二條 測試(shi)機構根據工作需要聘任測試(shi)員并(bing)頒(ban)發(fa)有一定期限的聘書。

   第十三條 在同級語言文字工(gong)作(zuo)辦事(shi)機構(gou)指(zhi)導下(xia),各級測(ce)試機構(gou)定期考查測(ce)試員的業務(wu)能力和工(gong)作(zuo)表現,并給予獎懲(cheng)。

   第十四條 省(sheng)級(ji)語(yu)言文(wen)字(zi)工作部門根據(ju)工作需要聘任測試(shi)視導員并頒(ban)發(fa)有一定期(qi)限(xian)的(de)聘書。

   測試視(shi)導員一般應具有語(yu)言學(xue)或(huo)相關(guan)專(zhuan)業的(de)高級專(zhuan)業技術職(zhi)務,熟悉普通語(yu)言學(xue)理論,有相關(guan)的(de)學(xue)術研究(jiu)成果,有較(jiao)豐富的(de)普通話教學(xue)經(jing)驗和測試經(jing)驗。

   測試(shi)視導(dao)(dao)員在省級語言文(wen)字工作(zuo)部門領導(dao)(dao)下,檢查(cha)、監(jian)督測試(shi)質量(liang),參與和指導(dao)(dao)測試(shi)管理(li)和測試(shi)業務工作(zuo)。

   第十五條 應接受(shou)測試的人員為:

   1.教師和申請(qing)教師資格(ge)的人員;

   2.廣播電臺、電視臺的播音(yin)員、節目(mu)主持人;

   3.影視話劇演員;

   4.國(guo)家(jia)機(ji)關工作人員;

   5.師范(fan)類(lei)專業(ye)、播音與(yu)主持藝術專業(ye)、影視話劇表演專業(ye)以(yi)及其他與(yu)口語表達密切相關專業(ye)的學生;

   6.行業主管部門規定的其他應該接(jie)受測試(shi)的人(ren)員。

   第十六條 應(ying)接受測試的人員的普(pu)通話達標等級,由(you)國家行業主管部門規定。

   第十七條 社會其他人員可自愿(yuan)申請接受測試。

   第十八條 在(zai)高(gao)等學校注冊(ce)的港澳臺學生(sheng)和(he)外國(guo)留(liu)學生(sheng)可(ke)隨所在(zai)校學生(sheng)接(jie)受測試。

   測試機構對其他(ta)港(gang)澳臺人士(shi)和外籍(ji)人士(shi)開(kai)展測試工作(zuo),須經國家語(yu)言文字工作(zuo)部門授(shou)權。

   第十九條 測(ce)試成績由執行測(ce)試的(de)測(ce)試機構(gou)認定(ding)。

   第二十條 測試等(deng)級(ji)證書由國家(jia)語言文(wen)字(zi)工作部(bu)門統一印制,由省級(ji)語言文(wen)字(zi)工作辦事機構編號并加蓋印章后頒發。

   第二十一條  普通話水平測試等(deng)級證(zheng)書全(quan)國通用。等(deng)級證(zheng)書遺失,可向原發證(zheng)單位(wei)申請補發。偽造(zao)或變(bian)造(zao)的(de)普通話水平測試等(deng)級證(zheng)書無效。

   第二十二條 應(ying)試人再次申請接(jie)(jie)受測(ce)試同(tong)前次接(jie)(jie)受測(ce)試的間隔應(ying)不少于3個月。

   第二十三條 應(ying)試(shi)人(ren)對(dui)測(ce)試(shi)程序(xu)和測(ce)試(shi)結果有異(yi)議(yi),可向執行測(ce)試(shi)的(de)測(ce)試(shi)機(ji)構(gou)(gou)或上級測(ce)試(shi)機(ji)構(gou)(gou)提出申訴(su)。

   第二十四條 測(ce)試(shi)工作(zuo)人(ren)員違反測(ce)試(shi)規定的(de)(de),視(shi)情節(jie)予(yu)以批評教(jiao)育、暫停測(ce)試(shi)工作(zuo)、解除聘任或宣(xuan)布測(ce)試(shi)員證書(shu)作(zuo)廢等處理,情節(jie)嚴(yan)重的(de)(de)提請(qing)其所在(zai)單位給予(yu)行(xing)政處分(fen)。

   第二十五條 應試(shi)人違(wei)反測試(shi)規定的,取消其測試(shi)成績(ji),情節嚴重的提請其所(suo)在單位給予行政處分(fen)。

   第二十六條 測試收費標準須(xu)經(jing)當地價格部門核準。

   第二十七條 各級測試機構須嚴(yan)格執行收費標準,遵守國家財務制度,并接受當(dang)地有關部(bu)門的監(jian)督和(he)審計。

   第二十八條 本《規定》自2003年6月15日(ri)起施行。

 

   十九、《播音員主持人持證上崗規定》(2001年12月31日,國家廣播電影電視總局令第10號發布)

   第二章 資格的取得

   第六條 基本條件:

   (一)遵紀守法,有良好的職(zhi)業道(dao)德。

   (二)熟悉國家有關廣(guang)播電視宣傳及(ji)管(guan)理的政策、法規、規定,并(bing)能用以(yi)指導業務(wu) 實踐(jian)。

   (三)熟(shu)悉并(bing)掌握(wo)新聞專業基(ji)本(ben)理(li)論,具有(you)較強的新聞采編(bian)業務能力(li)。

   (四)嗓音良好(hao),具備較好(hao)的語言表(biao)達(da)能力。

   (五)具有(you)良好的公眾形(xing)象,電視播音員(yuan)、主(zhu)持人(ren)還須(xu)具備較強(qiang)的形(xing)體語言表達能力(li)。

   (六(liu))普(pu)通話水平達到國家《普(pu)通話水平測(ce)試實施(shi)辦法》規定的標準。

   (七)具(ju)有大(da)專(zhuan)(含大(da)專(zhuan))以上(shang)的學歷。

   第七條 資格取得程序:

   (一)申請(qing)人提(ti)出書面申請(qing)并提(ti)交(jiao)以下書面材(cai)料:

   1、本人業務工作報告。

   2、用人單(dan)位對申請人政(zheng)治(zhi)考查、知(zhi)識能(neng)力考核評價的推薦意(yi)見。

    3、學歷證書。

   4、普通話等級證書及其他有關證明。

相關新聞
讀取內容中,請等待...
lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址