草莓视频app在线下载

校園生活

中華人民共和國國家通用語言文字法

發布:2014-04-15

  中華人民共和國主席令第三十七號

  《中華人(ren)(ren)民共和國國家通用語言文字法(fa)》已由中華人(ren)(ren)民共和國第(di)九(jiu)屆(jie)全國人(ren)(ren)民代表大會(hui)常務(wu)委員會(hui)第(di)十八次會(hui)議(yi)于2000年10月(yue)31日通過,現(xian)予(yu)公(gong)布,自2001年1月(yue)1日起施行。

                                                          中華人民共和國主席 江澤民

                                                               2000 年10月(yue)31日(ri)

  中華人民共和國國家通用語言文字法
(2000年10月(yue)31日第九屆全國人民代表大會常(chang)務(wu)委員會第十八次會議通過)

  目 錄
    第一章 總 則
    第二章 國家通用語言文字的使用
    第三章 管理和監督
    第四章 附  則

  第一章 總 則

  第一條 為推動國(guo)家通(tong)用語言文(wen)(wen)(wen)字(zi)的規(gui)范化、標準化及其(qi)健康發(fa)展,使國(guo)家通(tong)用語言文(wen)(wen)(wen)字(zi)在社會生活中更好地發(fa)揮作用,促進各(ge)(ge)民族、各(ge)(ge)地區經(jing)濟文(wen)(wen)(wen)化交流(liu),根據憲法,制定(ding)本法。

  第二條 本(ben)法(fa)所稱的國家(jia)通(tong)用語言文字是(shi)普通(tong)話和規范漢字。

  第三條 國家推(tui)廣普通(tong)話,推(tui)行規范漢字。

  第四條 公(gong)民有學習和使用(yong)國家(jia)通(tong)用(yong)語言文字的權利。

           國(guo)家為公民學習和(he)使用(yong)國(guo)家通用(yong)語言文字提供(gong)條(tiao)件。

           地方各級人民政府及其有關部門應當采(cai)取措施,推廣普通話(hua)和(he)推行規范漢字。

  第五條 國(guo)(guo)家通(tong)用(yong)語言文(wen)字(zi)的使用(yong)應(ying)當有(you)(you)利(li)于(yu)維護國(guo)(guo)家主權和民族(zu)尊嚴,有(you)(you)利(li)于(yu)國(guo)(guo)家統一和民族(zu)團結,有(you)(you)利(li)于(yu)社會主義物質(zhi)文(wen)明建設(she)和精神文(wen)明建設(she)。

  第六條 國(guo)(guo)家(jia)頒布國(guo)(guo)家(jia)通用(yong)語(yu)言文(wen)(wen)(wen)字(zi)的(de)規范(fan)和(he)標準,管理國(guo)(guo)家(jia)通用(yong)語(yu)言文(wen)(wen)(wen)字(zi)的(de)社會(hui)應(ying)用(yong),支持國(guo)(guo)家(jia)通用(yong)語(yu)言文(wen)(wen)(wen)字(zi)的(de)教學和(he)科(ke)學研究(jiu),促(cu)進國(guo)(guo)家(jia)通用(yong)語(yu)言文(wen)(wen)(wen)字(zi)的(de)規范(fan)、豐富(fu)和(he)發展。

  第七條 國家獎勵為國家通(tong)用(yong)語言文字事業做出突(tu)出貢獻的組織和個(ge)人。

  第八條 各民族(zu)都有(you)使用和發展自己的語言文字(zi)的自由。

          少(shao)數民族(zu)語(yu)言文字的(de)(de)使(shi)用依據(ju)憲法(fa)(fa)、民族(zu)區(qu)域自(zi)治法(fa)(fa)及(ji)其他(ta)法(fa)(fa)律的(de)(de)有關規(gui)定。

  

第二章 國家通用語言文字的使用

  第九條 國家機關(guan)以普通話(hua)和規范漢(han)字(zi)(zi)為(wei)公務(wu)用語用字(zi)(zi)。法律另有規定(ding)的除外。

  第十條 學校及其他教(jiao)育機構以普通話(hua)和規范漢字為基本的(de)教(jiao)育教(jiao)學用語用字。法律另有規定的(de)除(chu)外。

          學(xue)校(xiao)及其他教育機構通(tong)過漢(han)語文(wen)課程(cheng)教授普(pu)通(tong)話和(he)規(gui)范漢(han)字。使用的漢(han)語文(wen)教材,應當符合國家通(tong)用語言文(wen)字的規(gui)范和(he)標準。

  第十一條 漢(han)語(yu)文出(chu)版物應當符合國家通用語(yu)言文字的規(gui)范和標準。

            漢語文出版物中需要使用外國(guo)語言文字的(de),應當用國(guo)家通用語言文字作必要的(de)注釋。

  第十二條 廣播電(dian)(dian)臺(tai)、電(dian)(dian)視臺(tai)以普通(tong)話為基本的播音(yin)用語。

            需(xu)要(yao)使用(yong)外國語(yu)言(yan)為播音(yin)用(yong)語(yu)的,須經國務院(yuan)廣播電視部門批(pi)準(zhun)。

  第十三條 公(gong)共服務(wu)行業以規范漢(han)字(zi)(zi)為基本的服務(wu)用字(zi)(zi)。因公(gong)共服務(wu)需要(yao),招牌(pai)、廣告(gao)、告(gao)示、標志牌(pai)等使用外國(guo)文(wen)字(zi)(zi)并同(tong)時使用中文(wen)的,應當(dang)使用規范漢(han)字(zi)(zi)。

            提倡公(gong)共服務行(xing)業以普通(tong)話為服務用語(yu)。

  第十四條 下列(lie)情形,應當以國(guo)家通用語(yu)言文(wen)字為基(ji)本的(de)用語(yu)用字:

             (一(yi))廣播、電(dian)(dian)影(ying)、電(dian)(dian)視用語用字(zi);

             (二)公共場(chang)所的(de)設施用字;

             (三(san))招牌、廣告用字;

             (四)企業(ye)事(shi)業(ye)組織名稱(cheng);

             (五(wu))在境內(nei)銷售的(de)(de)商品的(de)(de)包裝(zhuang)、說(shuo)明。

  第十五條 信息處理(li)和信息技術產品(pin)中(zhong)使用的(de)國(guo)家通用語言文(wen)字應(ying)當符合國(guo)家的(de)規(gui)范和標準。

  第十六條 本章有(you)關規定中,有(you)下列情形的,可以使用方言:

            (一)國(guo)家機關(guan)的工作人員執行公(gong)務時確需使用的;

            (二)經國務院(yuan)廣播(bo)電(dian)視部(bu)門(men)或省級廣播(bo)電(dian)視部(bu)門(men)批準的播(bo)音用語;

            (三)戲曲、影視等藝術形式中需要使用的;

            (四)出版、教學、研究中確需使(shi)用的。

  第十七條 本章有關規定中,有下列情(qing)形(xing)的,可以保留或(huo)使用繁體字(zi)、異體字(zi):

            (一)文物(wu)古跡;

            (二)姓氏(shi)中的異體字;

            (三(san))書法、篆刻等藝術作(zuo)品(pin);

            (四)題(ti)詞和招(zhao)牌的手書字;

            (五)出版、教(jiao)學、研究中需要使用的(de);

            (六)經國(guo)務院有(you)關部門(men)批準的特殊情況(kuang)。

  第十八條 國家通用(yong)語言文(wen)字以(yi)《漢語拼(pin)音方案》作為(wei)拼(pin)寫和注(zhu)音工(gong)具。

           《漢(han)(han)語(yu)拼音方案》是中(zhong)國人名、地名和中(zhong)文文獻羅馬字(zi)母拼寫法(fa)的(de)統(tong)一規范,并用于漢(han)(han)字(zi)不(bu)便或不(bu)能(neng)使用的(de)領(ling)域。

            初等教(jiao)育應(ying)當(dang)進行(xing)漢語拼(pin)音教(jiao)學。

  第十九條 凡以普通(tong)話作為工作語言的崗位,其工作人員應當具備說普通(tong)話的能(neng)力。

            以普(pu)通話(hua)(hua)作(zuo)(zuo)為工作(zuo)(zuo)語言的(de)播音(yin)員(yuan)(yuan)(yuan)、節目主(zhu)持人和影(ying)視話(hua)(hua)劇演(yan)員(yuan)(yuan)(yuan)、教(jiao)師、國家機關工作(zuo)(zuo)人員(yuan)(yuan)(yuan)的(de)普(pu)通話(hua)(hua)水平,應當(dang)分別達到國家規(gui)定的(de)等級(ji)標準;對尚未達到國家規(gui)定的(de)普(pu)通話(hua)(hua)等級(ji)標準的(de),分別情況進行培訓。

  第二十條 對(dui)外(wai)漢語教(jiao)學應當教(jiao)授(shou)普(pu)通話和規(gui)范(fan)漢字。

  

第三章 管理和監督

  第二十一條 國家(jia)通用語(yu)言文字工作(zuo)由國務院語(yu)言文字工作(zuo)部門負責規劃指導、管(guan)理(li)監督。

               國務院有關部門管(guan)理本系統的國家通用(yong)語(yu)言文字的使(shi)用(yong)。

  第二十二條 地方語(yu)言文(wen)字工作部(bu)門(men)和(he)其他有關部(bu)門(men),管理和(he)監督本行政區域內的國(guo)家(jia)通用語(yu)言文(wen)字的使用。

  第二十三條 縣級以上各級人民政府工商行政管(guan)理部門依法對企業名稱、商品名稱以及廣告(gao)的(de)用語用字進(jin)行管(guan)理和監督。

  第二十四條 國務院(yuan)語言(yan)文字(zi)工作部門頒布(bu)普通話水平測(ce)試等級(ji)標準。

  第二十五條 外(wai)國(guo)(guo)人名(ming)(ming)、地名(ming)(ming)等專有名(ming)(ming)詞和科學技(ji)術術語(yu)譯成國(guo)(guo)家(jia)通用(yong)語(yu)言文(wen)字(zi)(zi),由國(guo)(guo)務(wu)院語(yu)言文(wen)字(zi)(zi)工作(zuo)部(bu)門(men)或(huo)者(zhe)其他有關部(bu)門(men)組織審(shen)定(ding)。

  第二十六條 違反本(ben)法(fa)第二章有關規定,不按照(zhao)國家通(tong)用(yong)語(yu)言文字(zi)(zi)的規范和標準(zhun)使(shi)用(yong)語(yu)言文字(zi)(zi)的,公民可(ke)以提(ti)出批評和建議。

              本法第(di)十九條第(di)二款規(gui)定的人員用語違反本法第(di)二章有(you)(you)關(guan)規(gui)定的,有(you)(you)關(guan)單位應當對(dui)直接(jie)責任人員進行(xing)批(pi)評(ping)教育;拒不改(gai)正(zheng)的,由(you)有(you)(you)關(guan)單位作出處理。

               城市公(gong)共場所(suo)的設施和招牌、廣告(gao)(gao)用(yong)字違反(fan)本法第(di)二章有(you)關(guan)規定的,由有(you)關(guan)行政(zheng)管理部門(men)責令(ling)改正;拒(ju)不改正的,予以警(jing)告(gao)(gao),并(bing)督促其(qi)限期改正。

  第二十七條 違反本法規(gui)定,干涉他人學習和使用(yong)國(guo)家通(tong)用(yong)語言文字的,由有關行政管理部門責令限期改正,并予以警告。

  第四章 附 則

  第二十八條 本法自2001年1月1日(ri)起施行(xing)。

相關新聞
讀(du)取內(nei)容中,請等待...
lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址 lutube-lutube下载-lutube下载地址-lutube最新地址